存在
作詞:柴崎幸 作曲:小松清人

消失在夜空中的星星聲音
淒涼散發光芒的灰色月亮
我倆曾游過的大海 為何轉眼間開始變色
我不想就此沉眠
我還想感受你
當你感到寂寞時
雖然連陪在你身邊 我都做不到
而嚐到失去所愛痛苦的你
我祈禱你能抓住其他的愛

如果有一天你迷失在黑夜中
突然回首想起那一天
在太過於耀眼的太陽中
請想起微笑中的我
慢慢重疊在一起 深愛的堅強
就連哭泣都化成了愛
逞強愛的脆弱
用兩手 抱在懷裡 確認脆弱的牽絆
不過現在活著的你
我講永遠永遠守護著你
My love 將在你心中

當你想慟哭時 或是痛苦時
只要想起我就好
我們曾相依偎的地方 還有那遙遠的夏日時光
那份溫暖 還有活著的喜悅
全都留存在你心中…

========================================

這首詞是"在世界中心呼喊愛"的日文主題曲譯詞
完全是照著劇情在寫的
日本人就是這樣
在工作上毫不含糊<--不過這不是重點
我最喜歡的就是最後一段了
那是女主角想要對男主角說的話
就算我不在了 永遠都回不去那段時光了
這些都沒關係
只要你想起我和我們之間的事
那就可以了
每每聽到這一段
都會讓我想起男女主角的手
緊握在一起的畫面(拭淚)
說真的
在打這首歌詞的時候
我還著實有想哭的衝動
創作者介紹
創作者 Marser的隨寫日記 的頭像
hrypte

Marser的隨寫日記

hrypte 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 17 )